Prevod od "voglio passare" do Srpski


Kako koristiti "voglio passare" u rečenicama:

E voglio passare il resto della mia vita con te.
I želim zauvek da budem s tobom.
Non voglio passare il resto della mia vita in prigione.
Ne želim provesti ostatak svog života u zatvoru.
Voglio passare il resto della mia vita con te.
Teo bi da provedemo ceo život zajedno.
Non ci voglio passare un'altra volta.
Ne želim da to opet prolazim.
Lei è la donna con la quale voglio passare il resto della mia vita.
Trebalo bi da provedem ostatak života sa njom.
..voglio passare un po' di tempo con te.
Samo želim da provedem vreme sa tobom.
lo amo Kevin. lo voglio passare il resto della mia vita con lui.
Ja volim Kevina. Hoæu da provedem ostatak života sa njim.
Voglio passare la giornata con te.
Želim da provedem dan sa vama.
Voglio passare il mio tempo con qualcun altro.
Ja hoæu da provodim vreme sa nekim drugim.
Non voglio passare un altro anno senza di te nella mia vita, Nicole.
Ne želim da proðe još godina bez tebe u mom životu, Nicole.
Non voglio passare il resto della mia vita occupandomi di qualcuno.
Ne želim provesti ostatak svog života brinuæi oi ljudima.
Sei tu quella con cui voglio passare il tempo.
Ti si ta sa kojom želim da provodim vreme.
Mi ha fatto capire che sei tu quella con cui voglio passare il tempo.
Nateralo me je da shvatim da si ti ona sa kojom želim da provodim vrijeme.
Voglio passare del tempo con i miei amici.
I hoæu da se družim sa svojim prijateljima.
Voglio passare del tempo con lei, ma ho bisogno di togliermi mio padre di torno.
Želim biti s njom, ali moram skinuti oca s vrata.
Lo amo e voglio passare il resto della mia vita con lui.
Volim ga i želim da provedem ostatak života sa njim.
Non voglio passare il resto della mia vita in prigione, solo perche' Jonas Hodges e' impazzito.
Ne želim provesti ostatak života u zatvoru zbog toga što je Jonas Hodges poludio.
Andiamo, voglio passare da Walgreens a comprare dell'altro eyeliner.
Idemo, svratit æemo u drogeriju po još tuša za oèi.
Non voglio passare il resto della mia vita a litigare, fletch.
Ne zelim da provedem ostatak zivota svadjajuci se.
Voglio che ce ne andiamo, Non voglio passare un'altra notte qui.
Hoæu da idemo iz ove kuæe. Molim te! Ne mogu više da prenoæim ovde.
Io amo tua figlia, e non voglio passare neanche un giorno senza di lei.
Ја волим вашу ћерку и не желим да ми дан прође без ње.
Si', beh, non voglio passare tutta l'estate ad aspettare che si decida.
Ne želim provesti ljeto... èekajuæi njenu odluku.
Finalmente trovo qualcuno che mi piace e con cui voglio passare tutto il mio tempo.
Konaèno upoznam devojku koja mi se stvarno sviða i sa kojom želim da budem stalno.
Non voglio passare i prossimi 30 anni a marcire in una discarica.
Ne mogu još 30 g. živjeti sam u smeæu.
Voglio passare la mia vita con te.
Zar ne znaš da svoj život želim da provedem s tobom?
Non voglio passare il resto della vita a guardarmi le spalle, capisci?
Ne želim da vodim život okreæuæi se za sobom, zar ne?
Non c'e' piu' magia qui e non voglio passare i miei ultimi momenti cosi'.
Ovde nema više magije, i ne želim ovako da potrošim svoje poslednje trenutke.
"Voglio passare il resto della mia vita con te e non lasciarti mai andare".
"Želim da budem sa tobom do kraja svog života i nikada te neæu ostaviti."
Voglio passare alla fase 2, usando le scannerizzazioni del volto di Ava.
Želim da se presele drugu fazu... koristeći skeniranje Ava lice.
Non voglio passare due ore ad ascoltarti fare l'elegia sugli home video della tua famiglia.
Neću dva sata slušati rapsodiju o vašim kućnim uradcima.
Voglio che tu sia mio marito, voglio... voglio passare il resto della mia vita con te.
Želim da budeš moj muž. Želim da provedem ostatak svog života s tobom.
Voglio passare del tempo con Abel.
Želim da budem malo sa Abelom.
Non voglio passare i nostri ultimi istanti fuggendo.
Ne želim provesti naše posljednje trenutke bježeæi.
Non voglio passare il resto della mia vita ad uccidere per te, Vivi.
Не желим да проведем остатак живота убијајући за тебе, Виви.
Voglio passare quanto piu' tempo mi rimanga con mia figlia e... mia moglie.
Само хоћу да проведем колико год времена могу са ћерком и женом.
Io voglio passare il resto della mia vita con te.
Želim provesti ostatak svog života s tobom.
Voglio passare un po' di tempo con Joe, senza che ci interrompano.
Желим да проведем неко време са Јое без прекида.
Pam, la persona con cui voglio passare il resto della mia vita.
Pam s kojom želim provesti ostatak života.
Non voglio passare il resto della vita in prigione.
Ne želim da provedem ceo život u zatvoru.
Non voglio passare la gravidanza con te che dici quanto Sheldon ti faccia impazzire più di quanto già non fai.
Ne želim da ova trudnoća prolazi u slušanju tebe kako se žališ da te Šeldon izluđuje više nego obično.
Perché voglio passare... ogni secondo del resto della mia vita con te.
Zato što želim da provedem svaku sekundu do kraja života s tobom.
Perché non voglio passare il resto della mia vita guardandomi le spalle.
Jer nisam hteo da provedem ostatak života gledajuæi preko ramena.
Quello che so, ora e adesso, è che voglio passare ogni momento della mia vita con te.
Samo znam da ovde i sada želim provesti svaki trenutak s tobom.
Ora voglio passare dal lavoro al secondo obiettivo, il miglioramento dei servizi sociali di base.
Dozvolite mi da se prebacim sa radnih mesta na drugi cilj, odnosno na poboljšanje osnovnih socijalnih službi.
1.0994548797607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?